АНОНС. Першы агляд на беларускай мове!

Видеообзоры от камрада Zuncl

Цi трэба рабiць пераклад субтытрамi на рускую мову?

Так, няхай усе разумеюць аб чым агляд
29
56%
Не, гэта будзе цiкава толькi беларусам
23
44%
 
Всего голосов: 52

Аватара пользователя

oper100
Вейпер
Сообщения: 206
Зарегистрирован: 17 дек 2015, 21:58
Репутация: 39
Откуда: Мозырь

АНОНС. Першы агляд на беларускай мове!

Сообщение oper100 » 06 янв 2016, 17:01 #21

Точно:) Прысмак. И звучит отлично)
"После пятидесяти жизнь только начинается". - Подумал я и плеснул ещё пятьдесят.
+

Аватара пользователя

Minols
Гуру
Сообщения: 2178
Зарегистрирован: 02 май 2015, 08:35
Репутация: 311
Откуда: Минск

АНОНС. Першы агляд на беларускай мове!

Сообщение Minols » 06 янв 2016, 17:18 #22

traden писал(а):Источник цитаты Послевкусие- прысмак

прысмак - это привкус, не надо ля-ля
хлопцы, на якiя адзнакi вы вучылiся у школе? :D

Отправлено спустя 1 минуту 31 секунду:
oper100 писал(а):Источник цитаты И звучит отлично)

а космос? еще лучше звучит) какая разница, правда? :D
using | +
Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение

waiting | +
...

Аватара пользователя

tolstyachok
Басалай
Сообщения: 1947
Зарегистрирован: 09 янв 2015, 17:21
Репутация: 452
Откуда: 53° 55′ 0″ N, 30° 21′ 0″ E
Контактная информация:

АНОНС. Першы агляд на беларускай мове!

Сообщение tolstyachok » 06 янв 2016, 17:18 #23

Наверное обзор на английском было бы проще сделать)))))
+

Аватара пользователя

ZhenDOSer
Вейпер
Сообщения: 122
Зарегистрирован: 14 апр 2015, 20:56
Репутация: 34
Откуда: Борисов

АНОНС. Першы агляд на беларускай мове!

Сообщение ZhenDOSer » 06 янв 2016, 17:20 #24

"Прысмак" - побочный/дополнительный оттенок вкуса либо лакомство. Правильнее будет сказать - "паслясмак" или "пасмакоўе". Как-то так :)
Изображение
>Юзаю | +
ИзображениеИзображениеИзображениеИзображение

ИзображениеИзображениеИзображениеИзображение

ИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображение

ИзображениеИзображениеИзображениеИзображение

ИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображение

ИзображениеИзображениеИзображениеИзображение

>Хомяк | +
ИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображение

>Ползёт | +
ИзображениеИзображение

В сети
Аватара пользователя

Rodriguez
Граф Олаф
Граф Олаф
Сообщения: 2673
Зарегистрирован: 01 фев 2015, 21:24
Репутация: 837
Откуда: Минск

АНОНС. Першы агляд на беларускай мове!

Сообщение Rodriguez » 06 янв 2016, 17:26 #25

Есть у меня один приятель - Сергей Филимонов (который "Видимо-невидимо" ведет). Давайте к у него спрошу, если хотите. :)
Без устали эксплуатирую | +
ИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображение
Изображение

Очень жду | +
Трое в лодке, нищета и собаки...

Аватара пользователя

RedHorse
Гуру
Сообщения: 2531
Зарегистрирован: 05 апр 2015, 19:40
Репутация: 443

АНОНС. Першы агляд на беларускай мове!

Сообщение RedHorse » 06 янв 2016, 18:03 #26

Густ -> Апаслягусьце, не?
Последний раз редактировалось RedHorse 06 янв 2016, 20:47, всего редактировалось 1 раз.
:friends: | +
Изображение ИзображениеИзображение Изображение
Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение

---------------
Изображение

Аватара пользователя

Minols
Гуру
Сообщения: 2178
Зарегистрирован: 02 май 2015, 08:35
Репутация: 311
Откуда: Минск

АНОНС. Першы агляд на беларускай мове!

Сообщение Minols » 06 янв 2016, 18:19 #27

ZhenDOSer писал(а):Источник цитаты "паслясмак" или "пасмакоўе"

хорошие варианты
using | +
Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение

waiting | +
...

Аватара пользователя

ZhenDOSer
Вейпер
Сообщения: 122
Зарегистрирован: 14 апр 2015, 20:56
Репутация: 34
Откуда: Борисов

АНОНС. Першы агляд на беларускай мове!

Сообщение ZhenDOSer » 06 янв 2016, 18:28 #28

Minols писал(а):хорошие варианты

Спрашивал у человека, который профессионально занимается переводами на белорусский язык для крупных фирм
Изображение
>Юзаю | +
ИзображениеИзображениеИзображениеИзображение

ИзображениеИзображениеИзображениеИзображение

ИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображение

ИзображениеИзображениеИзображениеИзображение

ИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображение

ИзображениеИзображениеИзображениеИзображение

>Хомяк | +
ИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображение

>Ползёт | +
ИзображениеИзображение

Аватара пользователя

Minols
Гуру
Сообщения: 2178
Зарегистрирован: 02 май 2015, 08:35
Репутация: 311
Откуда: Минск

АНОНС. Першы агляд на беларускай мове!

Сообщение Minols » 06 янв 2016, 18:33 #29

ZhenDOSer, заметно. Похоже на правду больше всего)
using | +
Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение

waiting | +
...

Аватара пользователя

UltraViolet
Новичок
Сообщения: 43
Зарегистрирован: 13 июн 2016, 19:44
Репутация: 1

АНОНС. Першы агляд на беларускай мове!

Сообщение UltraViolet » 23 июн 2016, 11:54 #30

Zuncl писал(а):Источник цитаты Так, почти со всеми непонятками разобрался. осталась одна проблема
как правильно по беларускi будет слово "послевкусие"?

паслясмак
Изображение
Моя скромная сборка | +
Изображение
ИзображениеИзображение


Вернуться в «Обзоры от Zuncl»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 0 гостей